«…И внезапно Аид стал человеком»: Hadestown (2010)

В мире, похожем на смесь постапокалипсиса и Великой депрессии мистер Аид — промышленник, заправляющий городком Хэйдистаун. Добраться туда можно поездом, направление путнику подскажет — конечно же — мистер Гермес. Сам город окружен стеной, при входе — сторожевые собаки, а внутри — возможность работать и зарабатывать (спасибо, мистер Аид!) в эпоху кризиса.


Жена мистера Аида Персефона каждый год на шесть месяцев уезжает гулять и развлекаться, а потом с неохотой возвращается к опостылевшему супругу. Мечтатели Орфей и Эвридика пытаются выжить в холоде и безработице, но одними песнями сыт не будешь…
 
Hadestown — маленький, но очень бойкий мюзикл, выросший из концепт-альбома/фолк-оперы Анаис Митчелл, в видеозаписи его достать не представляется возможным, но в этом скорее прелесть. Смесь джазового ретро и классического мифа при отсутствии картинки превращается в аудио-спектакль, ироничную сказку для взрослых и игру с реальностью.
 
Быть мертвым здесь — это круглые сутки вкалывать за гроши на фабриках и в шахтах (песня с говорящим названием Chant и харизматичным звукоподражанием паровой машине). Жизнь — это фруктовый сад, город с его неживым ночным светом — загробный мир. А самый яркий образ — стена, защищающая Хэйдистаун от чужаков — удивил даже свою создательницу тем, как пару лет спустя метко попал в риторику Трампа (…because we have and they have not, because they want what we have got. The enemy is poverty and the wall keeps out the enemy).


При этом постоянная игра с английским языком придает истории объем мифа с его верхним и нижним мирами, используя для этого разговорные интонации джазовой эры. Веселящаяся Персефона, к примеру, is livin’ it up on top, отправляются герои на поезде way down to Hadestown, а Мистер Аид sets you free to work yourself into the ground. Когда каждая фигура речи вдруг обретает буквальный смысл, через реальность как раз и начинает пробиваться мифическое.
И совсем уж магия — у Орфея звучание и на уровне тембра, и на уровне мелодий чрезвычайно напоминает Джеффа Бакли. А если певец, чарующий богов, звучит не как Бакли, то уж и не знаю как.

(Дарья Жирнова)

подписаться на рассылку можно тут

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.